مدیرعامل سازمان فرهنگی، هنری و ورزشی شهرداری قم گفت: در بخش گردشگری و رونق آن متأسفانه همافزایی بین دستگاهها و نهادهای متولی وجود نداشته و در این زمینه ضعف جدی داریم.
به گزارش پایگاه خبری تحلیلی قم فوری ابوالقاسم مقیمی در گفتوگو با خبرنگار شهرنیوز، با اشاره به راهاندازی دبیرخانه سمپوزیوم توسعه گردشگری شهر قم اظهار داشت: در کنار توسعه هتلها و اماکن اقامتی شهر قم که در سالهای گذشته اقدامات معقولی برای استانداردسازی این فضاها انجامشده، رتبهبندی و معرفی آنان به زائران و گردشگران نیز میتواند مفید باشد.
وی ابراز کرد: در کنار این موارد ضرورت دارد تمام ذینفعان و فعالان عرصه گردشگری ازجمله کسبه و تورهای گردشگری رشد و توسعه متوازنی همراه با توسعه اماکن اقامتی برای آنان ایجاد شود، همچنین در این راستا ضروری بوده تا دستگاههای مختلف فرهنگی و اجرایی آموزشهای لازم را ارائه دهند. مدیرعامل سازمان فرهنگی، هنری و ورزشی شهرداری قم با اشاره به اینکه ارتباط با ذینفعان در شهرهای مختلف که درزمینهٔ گردشگری فعال هستند یکی دیگر از ضرورتهای مهم در توسعه و رونق گردشگری است، خاطرنشان کرد: سال گذشته تفاهمنامه مشترکی بین قم، شیراز و مشهد و شهر ری در حوزه شهرهای مذهبی امضاء شد، اما متأسفانه دستگاههای اجرایی پایکار نیامدند و سرمایهگذاری مناسبی در این زمینه صورت نگرفت. وی خاطرنشان کرد: علیرغم اقدامات خوبی که توسط شهرداریهای شهرهای مذهبی انجامشده، دستگاههای دولتی در این زمینه فعال نشدند که ضرورت داشته این فعالیتها توسعه یابد. به گفته مقیمی، برنامهریزی و استفاده از ظرفیتهای پژوهشگران، ذینفعان و دانشجویانی که در حوزههای مختلف گردشگری فعال شدند نیز میتواند ارتقاء سطح دانش گردشگری در استان را به دنبال داشته باشد. وی تصریح کرد: در بخش گردشگری و رونق آن متأسفانه همافزایی بین دستگاهها و نهادهای متولی وجود نداشته و در این زمینه ضعف جدی داریم. مدیرعامل سازمان فرهنگی، هنری و ورزشی شهرداری قم با بیان اینکه در سه سال گذشته اقدامات خوبی در حوزه تاریخسازی و تاریخنگاری گردشگری قم شده و ثبت میراث معنوی و ماندگار قم دنبال شده است، ابراز کرد: امیدواریم معرفی خوبی برای قم در عرصههای بینالمللی باشد. وی با اشاره به ساماندهی تابلوهای شهری نیز بیان کرد: این مهم بهعنوان زیرساختهای فرهنگی و شهری نیاز به توسعه دارد و بهرهگیری از زبان انگلیسی، عربی، اردو و آذری در تابلوهای شهری میتواند به هدایت گردشگران کمک کرده و تمام اماکن سازمان فرهنگی سه زبانه و چهار زبانه شوند.***/س